Linguistics-global Voz pasiva Dominar la voz pasiva: una herramienta poderosa en la gramática inglesa

Dominar la voz pasiva: una herramienta poderosa en la gramática inglesa

La voz pasiva es uno de los elementos más malinterpretados de la gramática inglesa. Aunque los manuales de estilo suelen desaconsejar su uso en la escritura formal, cumple un papel crucial cuando se desea enfatizar la acción más que a quien la realiza. Este artículo explora los usos, la formación y la comparación entre la voz activa y la pasiva para ayudarte a utilizarla de manera efectiva.


¿Qué es la voz pasiva?

En la voz pasiva, el sujeto de la oración recibe la acción en lugar de realizarla. Es decir, el objeto directo de una oración activa se convierte en el sujeto en una oración pasiva.

Ejemplo:

  • Activa: The chef cooked the meal.
  • Pasiva: The meal was cooked by the chef.

Como puedes ver, el enfoque cambia de the chef a the meal, lo cual puede ser más relevante en ciertos contextos.


Usos de la voz pasiva

Saber cuándo usar la voz pasiva es clave para lograr claridad y énfasis, tanto en el habla como en la escritura. A continuación, se presentan las situaciones más comunes:

Cuando no se conoce o no importa quién realiza la acción

A veces no se sabe quién hizo algo, o simplemente no es importante.

  • The window was broken last night.
  • A new shopping mall has been built.

Cuando se desea enfocar en el resultado o la acción

Esto es común en textos científicos o técnicos, donde el proceso o resultado es más importante que el agente.

  • The experiment was conducted under strict conditions.
  • All documents are stored digitally.

Cuando el agente se sobreentiende por el contexto

En instrucciones, normas o señalizaciones, el agente suele omitirse porque es evidente.

  • You are requested to remain seated.
  • Phones must be turned off.

Cuando se quiere ser impersonal o diplomático

La voz pasiva puede usarse para evitar señalar culpables o sonar más cortés.

  • Mistakes were made during the process.
  • Your request has been denied.

Formación de la voz pasiva

La voz pasiva se forma con dos componentes esenciales:

Estructura pasiva:
Sujeto + forma adecuada del verbo «to be» + participio pasado (V3)

Transformación según los tiempos verbales

A continuación, se muestra cómo convertir oraciones activas en pasivas en distintos tiempos:

Tiempo verbalVoz activaVoz pasiva
Presente simpleThey deliver the mail.The mail is delivered.
Pasado simpleShe wrote the letter.The letter was written.
Presente continuoHe is repairing the car.The car is being repaired.
Pasado continuoThey were watching a movie.A movie was being watched.
Presente perfectoShe has completed the task.The task has been completed.
Pasado perfectoHe had cleaned the room.The room had been cleaned.
Futuro (will)They will announce the winner.The winner will be announced.
Verbos modalesYou must follow the rules.The rules must be followed.

Uso de «by» para mencionar al agente

Si es necesario, el agente original puede ser indicado con «by»:

  • The book was written by George Orwell.

A menudo se omite si el agente no aporta información relevante.


Voz activa vs. voz pasiva

Para comprender bien la voz pasiva, es útil compararla con la voz activa.

Estructura

  • Activa: Sujeto → Verbo → Objeto
    The manager (sujeto) approved (verbo) the project (objeto).
  • Pasiva: Sujeto (antes objeto) → Verbo (to be + V3) → [by + agente]
    The project was approved (by the manager).

Enfoque y énfasis

  • La voz activa enfatiza al agente de la acción.
    • The police arrested the suspect.
  • La voz pasiva pone el foco en la acción o en el receptor.
    • The suspect was arrested.

Claridad y estilo

La voz activa suele ser más clara y directa, por eso se prefiere en muchos contextos. Sin embargo, la voz pasiva permite:

  • Un tono más formal u objetivo (común en escritura académica)
  • Mayor flexibilidad en la estructura de la oración
  • Omitir al agente cuando es desconocido o irrelevante

Uso excesivo o inapropiado

Usar demasiado la voz pasiva puede hacer que el texto suene vago o complicado. Por ejemplo:

  • It is believed that the data was corrupted by an unknown factor.
    Esto puede expresarse de forma más directa en voz activa:
    Researchers believe an unknown factor corrupted the data.

Lo importante es el equilibrio. Utiliza la voz pasiva cuando ayude a cumplir tu propósito comunicativo.


Conclusión

La voz pasiva no es algo que deba evitarse por completo. Al contrario: es una herramienta clave para lograr precisión y matices en el inglés. Quien sabe cuándo y cómo utilizarla tiene mayor control sobre el tono, la estructura y la claridad de su mensaje. Ya sea que estés escribiendo un texto académico, instrucciones o un informe, la voz pasiva te permite colocar el énfasis donde más importa. Dominarla te abre la puerta a una expresión más rica e intencionada.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *